elfen lied

Magyar szinkron készült az Elfen Lied animesorozathoz

AnimeElsődleges

Nem hivatalos magyar szinkron készült az Elfen Lied animesorozathoz. A DragonHall+ csapata a WataMote után újabb animét bújtatott magyar köntösbe. A szereplőket jól ismert, hivatásos szinkronhangok szólaltatják meg.

Az Elfen Lied egy 2004-ben bemutatott anime, amely Okamoto Lynn 2002-ben debütált mangájának adaptációja. A történet főszereplője a diclonius fajú Lucy, akit megjelenésében csak két kis szarv választ el az embertől és telekinetikus „karokkal” rendelkezik, amelyekkel szörnyű pusztításra képes. Ennélfogva Lucyt, és fajának többi tagját laboratóriumokban tartják fogva, egy nap azonban megszökik és lemészárolja az őt őrző katonákat. Menekülés közben Lucyt eltalálják és a vízbe hullva eszméletét veszti, s ennek hatására egy másik, gyerekes és ártatlan személyiség, Nyuu is kialakul benne. Nyuut két egyetemista diák, Kouta és unokatestvére, Yuka találja meg, akik befogadják otthonukba. A furcsa lány időről időre visszatérő kegyetlen személyisége, az elfogására küldött speciális osztagok, valamint a többi diclonius támadása miatt a két diák élete a feje tetejére áll, és Kouta annak ellenére megvédi Nyuut, hogy vele kapcsolatban lassan feltárul előtte a sötét múlt, amire nem emlékezett.

Az Elfen Lied dráma az emberi gyarlóságról, amelyet az ismeretlentől való félelem okoz, és a szeretet erejéről, amely mindezt áthidalja.

Miért pont az Elfen Lied?

A sorozat – bár nem tekinthető retró animének – mégis igazi klasszikusnak számít, több szempontból is újat alkotott. A DragonHall+ csapata szerint az Elfen Lied

mestermű, amelynek nemcsak a története volt teljesen újszerű és annyira megdöbbentő, mint más akkori művek együttvéve, hanem a nyers brutalitás, valamint a szexualitás kendőzetlen ábrázolása, melyet addig nem igazán merészelt meglépni senki a műfajban. A szétrobbanó, vagy épp teljesen meztelen testeken és a repkedő végtagokon túl pedig szívbe maróan őszinte, és a mai napig is nagyon aktuális a mondanivalója: nyíltan kritizálja gyarló önmagunkat.

Ez az anime tehát egyértelműen a felnőtt korosztályt célozza meg, így joggal feltételezhető, hogy jelenleg egyetlen hazai televízió sem vállalná be egy ilyen mű levetítését, enélkül pedig aligha várható hozzá magyar szinkron.

A csapat ennek a sorozatnak a leszinkronizáltatásával szeretné felkavarni a hazai állóvizet a felnőtteknek szóló animék terén és oldani az animékkel, illetve a magyar szinkronos animékkel szembeni vaskalapos hozzáállást.

Az anime a felkavaróan erőszakos és a meztelenséget ábrázoló képsorok miatt csak felnőtt nézőknek ajánlott.
A szinkronstáb

A főszereplőket az animékből már jól ismert Bogdányi Titanilla és Szalay Csongor, illetve Lamboni Anna szólaltatják meg. Felolvasóként visszatér Bordi András, akinek hangja az RTL Klub ’90-es évek végén futott Rajzfilmklub műsorblokkjában vetített animékből, mint a Dragon Ball és Dragon Ball Z lehet majd ismerős.

Bogdányi Titanilla az Elfen Lied szinkronizálása közben

Lucy / Nyuu – Bogdányi Titanilla
Kouta – Szalay Csongor
Yuka – Lamboni Anna
Mayu – Hermann Lilla
Nana – Pekár Adrienn
Kurama – Seder Gábor
Shirakawa – Sági Tímea
Bandou – Maday Gábor
Kakuzawa vezérigazgató – Forgács Gábor
Kakuzawa professzor – Juhász Zoltán
Arakawa – Szabó Luca
Mariko – Tamási Nikolett
Isobe – Sörös Miklós
Kisaragi – Gulás Fanni
Kanae – Kobela Kíra
felolvasó – Bordi András

Magyar szöveg: Szabó Gábor Zoltán, Szundi Anett
Lektor: Szundi Anett, Szabó Gábor Zoltán
Hangmérnök: Csapó Bence, Eszenyi István
Vágó: Csetneki József
Gyártásvezető: Mészáros Szilvia
Szinkronrendező: Gulás Fanni
Produkciós vezető: Dumetovics János

Elfen Lied április 23-ától csütörtökönként 22:30-kor a DragonHall TV-n. Visszanézhető a videótárban. Az anime szinkronjáról bővebben a márciusi AniMagazin 54–57. oldalán.
Tags: , ,
You might also like:
Like this article? Share with your friends!

Read also:

Menü