

Idén február 11-én keresett meg minket a Tanaka Stúdió vezetője azzal kapcsolatban, hogy elkezdték magyarra szinkronizálni az Overlord című animét, legalábbis az első részét mindenképpen.
Eleinte némi gyanakvással fogadtuk ezt a hírt, hiszen mostanában már készült „szinkron” a Naruto Shippudenhez is, de azt a fércművet mindennek lehet nevezni, csak szinkronnak nem (aki elég bátor, itt megnézheti/hallgathatja). Aztán gyorsan kiderült, hogy itt nem kontármunkáról van szó, hanem nagyon is komolyan gondolják. Amíg nem készült el a végleges promó, addig semmilyen információt sem hozhattunk nyilvánosságra, most viszont megérkezett az első ajánló is.
Az Overlord a jelen egyik legnépszerűbb animéje, mely Kugane Maruyama műve alapján készült a Madhouse nevű animációs stúdióban. Az első évadát 2015. július 7-én mutatták be és 13 részből áll. A folytatásra egészen 2018 januárjáig kellett várni, de még 2018 júliusában elindult a sorozat harmadik évada is. Egyelőre tehát 39 részből áll maga az anime.
Az első részéhez rajongói kezdeményezés segítségével profi magyar szinkron is készült, amiről az is árulkodik, hogy hazánk egyik legnépszerűbb szinkronizáló színésze, Kőszegi Ákos is hallható benne, magát az ajánlót pedig a szintén jól ismert hang, Endrédi Máté narrálja. Noha az ajánlóban az hallható, hogy az idei MondoConon lesz a premierje, ez egyelőre kétséges bizonyos okok miatt, de az epizód mindenképpen napvilágot lát magyarul is.
Fontos hangsúlyozni, hogy ez nem egy tévécsatornának köszönhető premier, hanem abszolút magánvállalkozás, saját pénzből, így a folytatás nagyrészt a rajongókon is múlik. Ezzel kapcsolatban megemlíteném, hogy nekünk is van egy kérdőívünk, mely arról szól, hogy a rajongók hajlandóak lennének-e pénzt áldozni bizonyos félbemaradt animációs sorozatok megmentésére, azaz folytatására magyar szinkronnal, vagy éppen arra szánni a pénzükből, hogy Magyarországon eddig még be nem mutatott animációk kapjanak magyar szinkront.
Az Overlord ettől független projekt, de nagyrészt hasonló elvre épül. A sikeressége tehát a nézőkön is múlik, hiszen sajnos még mindig azt látjuk, hogy a magyar média nem kezeli úgy az animéket, ahogy az Európa számos országában szokás.